مرسوم بقانون اتحادي رقم (17) لسنة 2022
مرسوم بقانون اتحادي رقم (17) لسنة 2022
في شأن تنظيم ربط وحدات إنتاج الطاقة المتجددة الموزعة بالشبكة الكهربائية
نحن محمد بن زايد آل نهيان
رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة
بعد الاطلاع على الدستور،
وعلى القانون الاتحادي رقم (1) لسنة 1972 بشأن اختصاصات الوزارات وصلاحيات الوزراء، وتعديلاته،
وعلى القانون الاتحادي رقم (14) لسنة 2016 بشأن المخالفات والجزاءات الإدارية في الحكومة الاتحادية،
وعلى المرسوم بقانون اتحادي رقم (31) لسنة 2020 بشأن شركة الاتحاد للماء والكهرباء،
وبناءً على ما عرضه وزير الطاقة والبنية التحتية، وموافقة مجلس الوزراء،
أصدرنا المرسوم بقانون الآتي:
في تطبيق أحكام هذا المرسوم بقانون، يُقصد بالكلمات والعبارات التالية المعاني المبينة قرين كل منها، ما لم يقض سياق النص بغير ذلك:
| الدولة |
: الإمارات العربية المتحدة. |
| الوزارة |
: وزارة الطاقة والبنية التحتية. |
| الإمارة |
: أي إمارة من إمارات الدولة. |
| السلطة المختصة |
: الوزارة أو الجهة المحلية المختصة بتنظيم إنتاج وتوزيع وتزويد الكهرباء بحسب الأحوال. |
| الطاقة المتجددة |
: الطاقة الناتجة من الموارد الطبيعية وتتجدد بمعدل يفوق ما يتم استهلاكه. |
| مزود الخدمة |
: الجهات الحكومية الاتحادية أو المحلية، أو إحدى منشآت القطاع الخاص المرخصة التي تُعنى بتوزيع وتزويد الكهرباء للمستهلكين. |
| الشخص |
: الشخص الطبيعي أو الاعتباري. |
| المنتج |
: أي شخص يقوم بإنتاج الكهرباء باستخدام وحدة الإنتاج الموزعة، وفقًا لأحكام هذا المرسوم بقانون والتشريعات النافذة في الإمارة، ولا يشمل ذلك مزود الخدمة. |
| وحدة الإنتاج الموزعة |
: وحدة أو أكثر مخصصة لإنتاج الكهرباء بواسطة مصادر الطاقة المتجددة والتي يتم ربطها بشبكة التوزيع. |
| شبكة التوزيع |
: الشبكة التابعة لمزود الخدمة والتي تتكون دون حصر من شبكة الطاقة الكهربائية بالجهد الكهرباء الذي تتحمله الخطوط والكابلات والمحطات الفرعية والمحولات المثبتة على الأعمدة والعناصر الكهربائية التماثلية كالمقاومات والمحثات والمكثفات والمفاتيح الكهربائية والعدادات المخصصة لتوزيع الكهرباء للمستهلكين. |
| الربط |
: ربط وحدات الإنتاج الموزعة بشبكة التوزيع. |
| اتفاقية الربط |
: الاتفاقية المبرمة بين مزود الخدمة والمنتج، والتي تنظم قواعد وشروط تشغيل وحدة الإنتاج الموزعة وربطها بشبكة التوزيع. |
| الحد السنوي |
: الحد الأقصى السنوي لسعات وحدات الإنتاج الموزعة التي يُسمح بربطها مع شبكة التوزيع التابعة لمزود الخدمة. |
| الطاقة الكهربائية المستوردة |
: الطاقة الكهربائية التي يتم استهلاكها من قبل المنتج والمزودة من شبكة التوزيع عبر حساب الاستهلاك المخصص لقياس كمية الطاقة الكهربائية المستوردة من شبكة التوزيع لوحدة عقارية محددة، بواسطة عداد واحد أو أكثر مخصص لهذه الغاية يملكه المنتج. |
| الطاقة الكهربائية المصدرة |
: الطاقة الكهربائية التي يقوم بإنتاجها المنتج من خلال وحدة الإنتاج الموزعة، ويتم تصديرها إلى شبكة التوزيع. |
| مصادر الطاقة المتجددة |
: المواد الطبيعية المتجددة التي تستخدم لإنتاج الطاقة الكهربائية. |
| فائض الطاقة |
: الفرق بين الطاقة الكهربائية المصدرة والطاقة الكهربائية المستوردة خلال فترة زمنية محددة. |
| متعهدي التركيبات الكهربائية |
: الاستشاري المؤهل للتصميم والإشراف على عملية الربط ومتابعتها، أو المقاول الكهربائي المؤهل لتركيب وصيانة وربط وحدات الإنتاج الموزعة بشبكة التوزيع. |
المادة (2)
أهداف المرسوم بقانون
يهدف هذا المرسوم بقانون إلى:
- تنظيم ربط وحدات الإنتاج الموزعة بشبكة التوزيع ومواصفاتها.
- تمكين الأشخاص من إنتاج الطاقة الكهربائية من مصادر الطاقة المتجددة.
- تعزيز تنويع مصادر الطاقة المتجددة داخل الدولة بهدف الاستغلال الأمثل للموارد الطبيعية.
- المساهمة في حماية البيئة عن طريق تقليص بصمة الانبعاثات الكربونية.
- التقليل من الطلب على الكهرباء في أوقات الذروة من شبكات التوزيع.
تسري أحكام هذا المرسوم بقانون على عمليات ربط وحدات الإنتاج الموزعة بشبكة التوزيع، وعلى كافة منتجي ومزودي الخدمة ومتعهدي التركيبات الكهربائية في الدولة، بما في ذلك المناطق الاقتصادية، والمناطق الحرة، والمناطق الاستثمارية.
المادة (4)
اختصاصات الوزارة
لأغراض تطبيق هذا المرسوم بقانون، تختص الوزارة بالآتي:
- القيام بمهام السلطة المختصة في الإمارات التي تقوم شركة الاتحاد للماء والكهرباء بتقديم الخدمات فيها أو أية جهة اتحادية تحل محلها.
- إنشاء قاعدة بيانات لوحدات الإنتاج الموزعة والمنتجين.
- التنسيق مع السلطات المختصة المحلية ومزودي الخدمة بشأن تطبيق أحكام هذا المرسوم بقانون.
المادة (5)
اختصاصات السلطة المختصة
لأغراض تطبيق هذا المرسوم بقانون، تتولى السلطة المختصة في نطاق اختصاصها، ووفق التشريعات والنظم والصلاحيات النافذة في الدولة، بالاختصاصات الآتية:
- إعداد واعتماد السياسة العامة لإنتاج الطاقة الكهربائية من وحدات الإنتاج الموزعة.
- تحديد الجهد الكهربائي وحجم وحدات الإنتاج الموزعة المسموح بربطها بشبكة التوزيع ومصادر الطاقة المتجددة المرخص باستخدامها لإنتاج الطاقة الكهربائية الموزعة بالتنسيق مع مزود الخدمة.
- اعتماد الحد السنوي وآلية توزيعه على الفئات المختلفة من المنتجين لتحقيق مستهدفات السياسة العامة لإنتاج الطاقة الكهربائية من وحدات الإنتاج الموزعة بالتنسيق مع مزود الخدمة.
- اعتماد شروط ولوائح واتفاقيات ومتطلبات ومعايير ومواصفات ربط وحدات الإنتاج الموزعة، وإجراء مراجعة دورية لها بما يضمن استقرار شبكة التوزيع، وفق المعايير والمواصفات المعتمدة في الدولة والإمارة المعنية، بالتنسيق مع مزودي الخدمة.
- الرقابة والإشراف على المنتجين والتحقق من مدى التزامهم بأحكام هذا المرسوم بقانون وشروط ولوائح واتفاقيات ومتطلبات ومعايير ومواصفات ربط وحدات الإنتاج الموزعة، وفرض الغرامات والجزاءات الإدارية واتخاذ التدابير التصحيحية المناسبة لها وفق أحكام هذا المرسوم بقانون والتشريعات النافذة في كل إمارة.
- إنشاء قاعدة بيانات للمنتجين تتضمن كافة البيانات والمعلومات الخاصة بحجم القدرة الإنتاجية وحجم الإنتاج وموقع وحدات الإنتاج الموزعة ونوعيتها.
- الترخيص لإنتاج الطاقة من وحدات الإنتاج الموزعة وربطها بشبكة التوزيع وفق التشريعات النافذة في الدولة.
المادة (6)
اختصاصات مزودو الخدمة
لأغراض تطبيق هذا المرسوم بقانون يختص مزودو الخدمة بالآتي:
- اعتماد متعهدي التركيبات الكهربائية والتأكد من معرفتهم التامة باشتراطات ومواصفات ومعايير وحدات الإنتاج الموزعة ومتطلبات ربطها بشبكة التوزيع ومخاطر الربط على استقرار الشبكة، وفق المواصفات والاشتراطات الفنية المعتمدة في كل إمارة.
- تغذية قاعدة بيانات الوزارة والسلطة المختصة ببيانات وحدات الإنتاج الموزعة والمنتجين بشكل دوري.
يلتزم أي شخص يرغب بربط وحدة الإنتاج الموزعة بشبكة التوزيع بالحصول على موافقة مسبقة من السلطة المختصة، وإبرام اتفاقية الربط مع مزود الخدمة وفق التشريعات النافذة لدى السلطة المختصة.
المادة (8)
التزامات المنتج
يلتزم المنتج بالآتي:
- الحصول على موافقة الجهات المختصة بترخيص المباني وتصنيف استعمالات الأراضي في الإمارة قبل تركيب وحدات الإنتاج الموزعة وربطها بشبكة التوزيع.
- التعاقد مع متعهدي تركيبات كهربائية معتمدين من مزود الخدمة.
- الحصول على ترخيص من السلطة المختصة لإنتاج الطاقة الكهربائية بواسطة وحدات الإنتاج الموزعة وفق التشريعات النافذة لدى السلطة المختصة.
- توفير كافة المتطلبات والأجهزة اللازمة لتركيب وحدة الإنتاج الموزعة وربطها بشبكة التوزيع وفق المواصفات، بما في ذلك متطلبات الأمن والسلامة وأجهزة قياس الطاقة الكهربائية.
- الالتزام بشروط اتفاقية الربط وكافة متطلبات واشتراطات ولوائح الربط، وأي شروط أخرى تعتمدها السلطة المختصة ومزود الخدمة في هذا الشأن.
- عدم تجاوز الطاقة الكهربائية التي يسمح بإنتاجها وتصديرها إلى شبكة التوزيع.
- عدم القيام بأي عمل يؤثر على سلامة وكفاءة شبكة التوزيع.
- التعاون مع موظفي السلطة المختصة ومزود الخدمة في كل ما يتعلق بأحكام هذا المرسوم بقانون والتشريعات المحلية النافذة، بما في ذلك السماح لهم بقياس كمية الطاقة الكهربائية المصدرة.
- المحافظة على البيئة والصحة والسلامة العامة وفقًا لما تتطلبه التشريعات النافذة في هذا الشأن.
- سداد رسوم وتكاليف ربط وحدات الإنتاج الموزعة.
المادة (9)
استهلاك وتصدير الطاقة الكهربائية المنتجة
للسلطة المختصة تنظيم تعرفة تزويد الطاقة الكهربائية المستوردة والطاقة الكهربائية المصدرة وفائض الطاقة ورسوم وتكاليف ربط وحدات الإنتاج الموزعة لفئات المنتجين المختلفة، واعتماد أي أنظمة حوافز مادية أو غير مادية، بما يتسق مع السياسة العامة المعتمدة لإنتاج الطاقة الكهربائية من وحدات الإنتاج الموزعة في الإمارة.
المادة (10)
تعديل شروط الربط والحد السنوي للربط
مع عدم الإخلال بما يكون للمنتجين من حقوق، لمزود الخدمة بعد أخذ موافقة السلطة المختصة القيام بما يأتي:
- إجراء التعديلات المناسبة على شروط الربط، على أن يقوم بالإعلان عن هذه التعديلات وتاريخ نفاذها وفق الإجراءات التي تحددها السلطة المختصة.
- تعديل الحد السنوي للربط بالزيادة أو النقصان لضمان كفاءة وسلامة شبكة التوزيع والأنظمة المرتبطة بها، وتحديد أولويات الربط وفئات المنتجين المستهدفين وفق الحد السنوي للربط والسياسة العامة لإنتاج الطاقة الكهربائية من وحدات الإنتاج الموزعة.
المادة (11)
حماية نظام التوزيع
لمزود الخدمة في أي وقت فصل وحدة الإنتاج الموزعة عن شبكة التوزيع إذا كان هناك خطر يهدد أمن وسلامة شبكة التوزيع أو مخالفة المنتج لأي من اشتراطات الربط أو اتفاقية الربط، على أن يقوم مزود الخدمة في هذه الحالة بإخطار السلطة المختصة.
المادة (12)
المخالفات والجزاءات الإدارية
تحدد المخالفات والجزاءات الإدارية عن الأفعال التي تقع بالمخالفة لأحكام هذا المرسوم بقانون والقرارات الصادرة تنفيذًا له، والجهات التي تتولى فرض الجزاءات، وآلية التظلم منها، والجهة المختصة بتحصيل الغرامات الإدارية، وذلك بقرار من مجلس الوزراء بناءً على اقتراح الوزير وبالتنسيق مع السلطة المختصة.
المادة (13)
تفويض الاختصاصات
للسلطة المختصة تفويض أي من اختصاصاتها الواردة في هذا المرسوم بقانون والقرارات الصادرة تنفيذًا له إلى مزود الخدمة، وذلك وفقًا للتشريعات النافذة.
على كافة المنتجين ومزودي الخدمة توفيق أوضاعهم طبقًا لأحكام هذا المرسوم بقانون خلال مهلة أقصاها سنة من تاريخ العمل به، ويجوز للسلطة المختصة تمديد هذه المهلة لمدة لا تزيد على سنة.
المادة (15)
القرارات التنفيذية
تصدر السلطة المختصة القرارات اللازمة لتنفيذ أحكام هذا المرسوم بقانون، كل وفق اختصاصه.
يُلغى كل حكم يُخالف أو يتعارض مع أحكام هذا المرسوم بقانون.
المادة (17)
نشر المرسوم بقانون والعمل به
يُنشر هذا المرسوم بقانون في الجريدة الرسمية، ويُعمل به بعد (30) ثلاثين يومًا من تاريخ نشره.
محمد بن زايد آل نهيان
رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة
صدرعنا في قصر الرئاسة – أبوظبي:
بتاريخ: 30 / صفــــــر / 1444هـ
الموافق: 26 / سبتمبر / 2022م
Federal Decree-Law No. (17) of 2022
Federal Decree-Law No. (17) of 2022
Concerning the Regulation of Connecting Distributed Renewable Energy Production Units to the Electrical Grid
We, Mohamed bin Zayed Al Nahyan
President of the United Arab Emirates
Having reviewed the Constitution,
And Federal Law No. (1) of 1972 concerning the Competences of Ministries and Powers of Ministers, and its amendments,
And Federal Law No. (14) of 2016 concerning Violations and Administrative Penalties in the Federal Government,
And Federal Decree-Law No. (31) of 2020 concerning Etihad Water and Electricity Company,
And based on the proposal of the Minister of Energy and Infrastructure, and the approval of the Cabinet,
We have issued the following Decree-Law:
In the application of the provisions of this Decree-Law, the following words and phrases shall have the meanings assigned to each of them, unless the context requires otherwise:
| The State |
: The United Arab Emirates. |
| The Ministry |
: The Ministry of Energy and Infrastructure. |
| The Emirate |
: Any emirate of the State. |
| The Competent Authority |
: The Ministry or the local authority responsible for regulating the generation, distribution, and supply of electricity, as the case may be. |
| Renewable Energy |
: Energy generated from natural resources that are replenished at a rate faster than they are consumed. |
| The Service Provider |
: Federal or local government entities, or a licensed private sector establishment concerned with the distribution and supply of electricity to consumers. |
| The Person |
: A natural or legal person. |
| The Producer |
: Any person who generates electricity using the Distributed Production Unit, in accordance with the provisions of this Decree-Law and the legislation in force in the Emirate, and does not include the Service Provider. |
| The Distributed Production Unit |
: One or more units designated for generating electricity by means of renewable energy sources, which are connected to the Distribution Grid. |
| The Distribution Grid |
: The grid belonging to the Service Provider, consisting of, without limitation, the electrical power network at the voltage borne by lines, cables, substations, pole-mounted transformers, and analogous electrical elements such as resistors, inductors, capacitors, electrical switches, and meters designated for distributing electricity to consumers. |
| The Connection |
: The connection of Distributed Production Units to the Distribution Grid. |
| The Connection Agreement |
: The agreement concluded between the Service Provider and the Producer, which regulates the rules and conditions for operating the Distributed Production Unit and its connection to the Distribution Grid. |
| The Annual Limit |
: The maximum annual capacity of Distributed Production Units permitted to be connected to the Service Provider's Distribution Grid. |
| The Imported Electrical Energy |
: The electrical energy consumed by the Producer and supplied from the Distribution Grid through the consumption account designated for measuring the quantity of electrical energy imported from the Distribution Grid to a specific real estate unit, by one or more meters dedicated for this purpose and owned by the Producer. |
| The Exported Electrical Energy |
: The electrical energy generated by the Producer through the Distributed Production Unit and exported to the Distribution Grid. |
| Renewable Energy Sources |
: Renewable natural materials used to generate electrical energy. |
| The Energy Surplus |
: The difference between the Exported Electrical Energy and the Imported Electrical Energy during a specific period. |
| The Electrical Installation Contractors |
: The consultant qualified to design, supervise, and follow up on the connection process, or the electrical contractor qualified to install, maintain, and connect Distributed Production Units to the Distribution Grid. |
Article (2)
Objectives of the Decree-Law
This Decree-Law aims to:
- Regulate the connection of Distributed Production Units to the Distribution Grid and their specifications.
- Enable Persons to generate electrical energy from renewable energy sources.
- Enhance the diversification of renewable energy sources within the State with the aim of optimal utilization of natural resources.
- Contribute to environmental protection by reducing the carbon emissions footprint.
- Reduce the demand for electricity from the distribution grids during peak times.
Article (3)
Scope of Application
The provisions of this Decree-Law shall apply to the operations of connecting Distributed Production Units to the Distribution Grid, and to all Producers, Service Providers, and Electrical Installation Contractors in the State, including economic zones, free zones, and investment zones.
Article (4)
Competences of the Ministry
For the purposes of applying this Decree-Law, the Ministry shall be competent in the following:
- To undertake the tasks of the Competent Authority in the Emirates where Etihad Water and Electricity Company provides services, or any federal entity that replaces it.
- To establish a database for Distributed Production Units and Producers.
- To coordinate with local Competent Authorities and Service Providers regarding the application of the provisions of this Decree-Law.
Article (5)
Competences of the Competent Authority
For the purposes of applying this Decree-Law, the Competent Authority, within its scope of jurisdiction and in accordance with the legislation, regulations, and powers in force in the State, shall assume the following competences:
- Preparing and adopting the general policy for the generation of electrical energy from Distributed Production Units.
- Determining the electrical voltage and size of Distributed Production Units permitted to be connected to the Distribution Grid and the renewable energy sources licensed for use in generating distributed electrical energy, in coordination with the Service Provider.
- Adopting the Annual Limit and its distribution mechanism among the different categories of Producers to achieve the objectives of the general policy for generating electrical energy from Distributed Production Units, in coordination with the Service Provider.
- Adopting the conditions, regulations, agreements, requirements, standards, and specifications for connecting Distributed Production Units, and conducting periodic reviews thereof to ensure the stability of the Distribution Grid, in accordance with the approved standards and specifications in the State and the concerned Emirate, in coordination with the Service Providers.
- Monitoring and supervising Producers and verifying their compliance with the provisions of this Decree-Law and the conditions, regulations, agreements, requirements, standards, and specifications for connecting Distributed Production Units, and imposing fines, administrative penalties, and taking appropriate corrective measures in accordance with the provisions of this Decree-Law and the legislation in force in each Emirate.
- Establishing a database for Producers that includes all data and information regarding the size of the production capacity, production volume, location, and type of Distributed Production Units.
- Licensing the generation of energy from Distributed Production Units and their connection to the Distribution Grid in accordance with the legislation in force in the State.
Article (6)
Competences of Service Providers
For the purposes of applying this Decree-Law, Service Providers shall be competent in the following:
- Accrediting Electrical Installation Contractors and ensuring their full knowledge of the requirements, specifications, and standards of Distributed Production Units, the requirements for their connection to the Distribution Grid, and the risks of connection to the grid's stability, in accordance with the technical specifications and requirements approved in each Emirate.
- Periodically feeding the database of the Ministry and the Competent Authority with data on Distributed Production Units and Producers.
Article (7)
Connection Agreement
Any person wishing to connect a Distributed Production Unit to the Distribution Grid shall be obliged to obtain prior approval from the Competent Authority and conclude a Connection Agreement with the Service Provider in accordance with the legislation in force with the Competent Authority.
Article (8)
Producer's Obligations
The Producer shall be obliged to do the following:
- Obtain the approval of the competent authorities for building permits and land use classification in the Emirate before installing Distributed Production Units and connecting them to the Distribution Grid.
- Contract with Electrical Installation Contractors accredited by the Service Provider.
- Obtain a license from the Competent Authority to generate electrical energy by means of Distributed Production Units in accordance with the legislation in force with the Competent Authority.
- Provide all necessary requirements and devices for the installation of the Distributed Production Unit and its connection to the Distribution Grid according to specifications, including security and safety requirements and electrical energy measuring devices.
- Comply with the terms of the Connection Agreement and all requirements, conditions, and regulations for connection, and any other conditions adopted by the Competent Authority and the Service Provider in this regard.
- Not to exceed the electrical energy permitted to be generated and exported to the Distribution Grid.
- Not to perform any act that affects the safety and efficiency of the Distribution Grid.
- Cooperate with the employees of the Competent Authority and the Service Provider in all matters related to the provisions of this Decree-Law and the local legislation in force, including allowing them to measure the amount of Exported Electrical Energy.
- Preserve the environment, public health, and safety in accordance with the requirements of the legislation in force in this regard.
- Pay the fees and costs for connecting the Distributed Production Units.
Article (9)
Consumption and Export of Produced Electrical Energy
The Competent Authority may regulate the supply tariff for Imported Electrical Energy and Exported Electrical Energy, the Energy Surplus, and the fees and costs for connecting Distributed Production Units for different categories of Producers, and adopt any material or non-material incentive systems, in a manner consistent with the adopted general policy for the generation of electrical energy from Distributed Production Units in the Emirate.
Article (10)
Amending Connection Conditions and the Annual Connection Limit
Without prejudice to the rights of Producers, the Service Provider may, after obtaining the approval of the Competent Authority, do the following:
- Make appropriate amendments to the connection conditions, provided that it announces these amendments and their effective date in accordance with the procedures determined by the Competent Authority.
- Amend the Annual Limit for connection by increase or decrease to ensure the efficiency and safety of the Distribution Grid and its associated systems, and determine the priorities for connection and the targeted categories of Producers according to the Annual Limit for connection and the general policy for the generation of electrical energy from Distributed Production Units.
Article (11)
Protection of the Distribution System
The Service Provider may at any time disconnect the Distributed Production Unit from the Distribution Grid if there is a risk threatening the security and safety of the Distribution Grid or if the Producer violates any of the connection requirements or the Connection Agreement, provided that the Service Provider in this case notifies the Competent Authority.
Article (12)
Violations and Administrative Penalties
The violations and administrative penalties for acts committed in contravention of the provisions of this Decree-Law and the decisions issued in its implementation, the authorities that impose the penalties, the mechanism for grievance against them, and the authority responsible for collecting administrative fines shall be determined by a decision of the Cabinet based on the proposal of the Minister and in coordination with the Competent Authority.
Article (13)
Delegation of Competences
The Competent Authority may delegate any of its competences stated in this Decree-Law and the decisions issued in its implementation to the Service Provider, in accordance with the legislation in force.
Article (14)
Reconciliation of Status
All Producers and Service Providers must reconcile their status in accordance with the provisions of this Decree-Law within a period not exceeding one year from the date it comes into force, and the Competent Authority may extend this period for a period not exceeding one year.
Article (15)
Executive Decisions
The Competent Authority shall issue the necessary decisions to implement the provisions of this Decree-Law, each according to its competence.
Any provision that violates or contradicts the provisions of this Decree-Law is hereby repealed.
Article (17)
Publication of the Decree-Law and its Entry into Force
This Decree-Law shall be published in the Official Gazette and shall come into force (30) thirty days after the date of its publication.
Mohamed bin Zayed Al Nahyan
President of the United Arab Emirates
Issued by us at the Presidential Palace – Abu Dhabi:
On: 30 / Safar / 1444 H
Corresponding to: 26 / September / 2022 AD